Las publicaciones en El Popular y su eco en internet quedan confirmados con testimonios de varios periodistas.
Lo que surgió como una versión informal en el digital de El Popular, terminó siendo confirmada por este medio, sobre la base de varias entrevistas off de record realizadas hoy con periodistas del Canal 9.
Los periodistas coincidieron en relatar que, en una reunión realizada el pasado miércoles 7 de abril pasado en la sede del Canal 9 en hora diurna entre el plantel periodístico del canal y Jorge Pizarro, actual gerente de prensa de este medio de nacionalidad argentina, éste “dio instrucciones de que se evitarán las notas periodísticas habladas en guaraní….y que, en último caso, si es inevitable el uso de este idioma, se procediera a su traducción y sub titulación para su publicación en el noticiero y en los programas”., según las versiones dadas.
Siguiendo con los testimonios expresados, Pizarro argumentó en la reunión que “la programación del Canal 9 se ve, vía satélite, en Buenos Aires y varias capitales de América, territorios donde no se entiende el guaraní, razón por la cual hay que adecuarse a estas instrucciones”.
Varios periodistas presentes en la reunión manifestaron “las extremas dificultades que traería aplicar la disposición, puesto que muchas notas son realizadas en base a declaraciones y testimonios en guaraní, idioma en el que la gente se expresa naturalmente, y porque no saben expresarse bien en castellano”.
Pizarro, siguiendo con las versiones, dijo que “si las nuevas instrucciones aumentan el trabajo a los periodistas, pues tendrán que asumirlas, ya que el Canal 9 tiene que cuidar su mercado de televidentes internacional. Asimismo, Pizarro agregó otro argumento: “Salvo acá, nadie habla el guaraní, y que hay que adecuarse a los nuevos tiempos”.
Los periodistas que dieron sus testimonios pidieron el anonimato para evitar represalias de parte de los directivos del canal, principalmente de Jorge Pizarro, ya que el actual gerente de prensa concentra poderes a partir de su contacto personal con el propietario del Canal, el empresario mexicano Ángel Remigio González y González.
Sería “…un intento de proscribir una de las lenguas oficiales del Paraguay…”, según el periodista Colmán Gutiérrez
Opinó que “probablemente” los periodistas de Canal 9 no denuncian la censura “por temor a represalias”.
Andrés Colmán Gutiérrez es periodista del Diario Ultima Hora. Accedió a una entrevista por Internet con este medio. Transcribimos la entrevista:
¿Qué opinión tenés del hecho de censura a los contenidos en guaraní por un directivo argentino de canal 9?
Andrés Colman Gutiérrez: La versión que desencadenó la polémica, publicada por el Diario Popular, no era una noticia plenamente confirmada, no tenía fuentes identificadas. Estaba escrita más como rumor, en un estilo que caracteriza al periódico, e incluso el título formulado como pregunta (“¿En el 9 prohíben notas en guaraní?”) indicaba que no había confirmación. Por tanto, sería irresponsable entender como algo real lo que no fue respaldado públicamente por periodistas del medio, y que por el contrario fue desmentido por el nuevo responsable de prensa del Canal, Jorge Pizarro.
Ello no quita que la indicación patronal de no usar el guaraní en sus reportajes pueda haber existido, y que los colegas simplemente no lo admitan públicamente por miedo a sufrir represalias laborales. En ese caso sería doblemente preocupante.
Primero, por intentar proscribir una lengua oficial del Paraguay en un medio de comunicación social, lo cual implicaría negar un signo de identidad cultural de la población, principal elemento de comunicación cotidiana. Sería coartar la libertad de expresión y atentar contra elementales derechos humanos y sociales.
Segundo, igualmente grave, revela que el canal televisivo más antiguo del Paraguay está desde hace tiempo en manos de un grupo empresarial internacional, propietario de varios medios de comunicación en la región, liderado por el empresario mexicano Ángel Remigio González y González “El Fantasma”, que además de ser acusado de violar reiteradamente derechos laborales en diversos países, promueve contenidos “enlatados” comerciales de factura internacional, en desmedro de programaciones nacionales, y pasando por alto elementos de la cultura local.
En el caso paraguayo, es particularmente grave lo que sucedió con la compañera periodista Daniela Candia, quien fuera despedida en represalia por reclamar reivindicaciones laborales; y que colegas periodistas paraguayos hayan sido relevados de la jefatura de prensa del canal, para ubicar en su lugar a profesionales extranjeros.
Fuente: E´a
Ver anteriores: Jorge Pizarro, el controvertido periodista que ahora embiste a la cultura guaraní